[Lyric] BEAST – 12시 30분 (12_30) With Indonesian Translation

BEAST-1230

비스트 (BEAST) – TIME
Release Date: 2014.10.20
Genre: Ballad, Dance Pop
Language: Korean
Tracklist : 01

 

Romanized:

Yoranhan soril naemyeo kkaejineun yuribyeong uri moseubilkka
Natge kkallin haneuri geumbangirado buseojil geot gateunikka
Wae ijeya wannyamyeo nal gidaryeotdamyeo nae sarang bangyeotdeon neoneun ije
Eojjeoda majuchin moreuneun saramboda chagapge eoreoitda

Hwanhan ne misodo (hwanhan misodo)
Ttatteutan ne pumdo (ne eolguldo)
Deo isang bol sudo manjil sudo
Eobseul geotman gata duryeowo

Jigeum urin machi 12si 30bunui sigyetbaneulcheoreom
Seoro deung dolligo dareun goseul bogo modeun geol beoriryeogo hajanha
Urin machi 12si 30bunui sigyetbaneulcheoreom
Dasin doraol su eomneun goseuro georeogago itjanha

Uril ttara heulleogadeon sigando meomchwonna bwa
Uriragibodan ijen neowa naega dwaenna bwa
Sasohage jinagan modeun geotdeuri da jinagagibodan nochin geot gata
Ne soni cham ttatteutaesseonna bwa
Heundeullineun neol imi arasseo geuraeseo deo kkwak jabasseo
Neol anasseo neol gadwosseo nae sarangi dokhaejyeoseo
Yeah i know modu nae tasin geol
But miryeoniran geo huimangiran geo noheul suga eobseo

Hwanhan ne misodo (hwanhan misodo)
Ttatteutan ne pumdo (ne eolguldo)
Deo isang bol sudo manjil sudo
Eobseul geotman gata duryeowo

Jigeum urin machi 12si 30bunui sigyetbaneulcheoreom
Seoro deung dolligo dareun goseul bogo modeun geol beoriryeogo hajanha
Urin machi 12si 30bunui sigyetbaneulcheoreom
Dasin doraol su eomneun goseuro georeogago itjanha

Eonjenga ibyeori nae ape mureup kkurheul ttae sigani
Dasi uril ttara heureuge doel geora mideo geureoke ol geora mideo
Jigeum bonaejiman neoreul bonaetjiman modeun ge da meomchwotjiman
Gojang na beorin sigyega dasi umjigil georago mideo

Jigeum urin machi 12si 30bunui sigyetbaneulcheoreom
Seoro deung dolligo dareun goseul bogo modeun geol beoriryeogo hajanha
Urin machi 12si 30bunui sigyetbaneulcheoreom
Dasin doraol su eomneun goseuro georeogago itjanha

INDONESIAN

Botol kaca yang pecah menjadi berkeping-keping dengan suara keras, seperti itulah kita
Langit yang rendah seperti itu terasa akan segera jatuh
Kau yang bertanya kenapa aku datang sekarang, kau yang telah mengatakan bahwa kau menunggu ku, kau yang telah menyambut cintaku
Sekarang kau lebih dingin dari orang yang kau temui untuk pertama kalinya

Senyum mu yang cerah , tubuh mu yang hangat (wajah mu juga)
Aku takut aku tidak akan dapat melihat dan menyentuhnya lagi

Sekarang kita seperti jam pada 12:30
kita memiliki punggung kita satu sama lain, melihat tempat-tempat yang berbeda dan mencoba untuk melepaskan segalanya
Kita seperti jam pukul 12:30,
berjalan menuju tempat di mana kita tidak akan dapat kembali

Waktu yang telah kita lewati juga berhenti
Lebih dari kita ku kira sekarang kau dan aku
Terasa seperti semua hal telah berlalu tanpa banyak pikiran telah berhenti, kemudian terlewati
Tangan mu yang sangat hangat
Aku tahu bahwa kau sedang terguncang, itu sebabnya aku memegangnya lebih kencang
Aku menahan mu, aku mengunci mu, cinta ku menjadi lebih beracun
Yeah, aku tahu ini semua salahku
Tapi perasaan yang tertinggal tidak bisa melepaskan harapan

Senyum mu yang cerah , tubuh mu yang hangat (wajah mu juga)
Aku takut aku tidak akan dapat melihat dan menyentuhnya lagi

Sekarang kita seperti jam pada 12:30
kita memiliki punggung kita satu sama lain, melihat tempat-tempat yang berbeda dan mencoba untuk melepaskan segalanya
Kita seperti jam pukul 12:30,
berjalan menuju tempat di mana kita tidak akan dapat kembali

Perpisahan suatu hari nanti
Waktu yang suatu hari nanti akan berlutut di depan ku
Aku percaya bahwa itu akan mulai mengalir lagi seperti kita, aku percaya waktu itu akan datang seperti ini
Meskipun aku melepaskannya sekarang, aku melepaskan dirimu, meskipun semuanya telah berhenti
Aku percaya bahwa jam rusak akan bergerak lagi

Sekarang kita seperti jam pada 12:30
kita memiliki punggung kita satu sama lain, melihat tempat-tempat yang berbeda dan mencoba untuk melepaskan segalanya
Kita seperti jam pukul 12:30,
berjalan menuju tempat di mana kita tidak akan dapat kembali

Translation Credits: @dreamboys1016
Romanizations by: kpoplyrics.net
Ina Trans by me (tutimutz)

PLEASE TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDIT
Τнαиκ чou ☺

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s