[Lyric] Super Junior – Island With Indonesian Translation

 

 

“Kau selalu disana,menemukan jalan untukku”

 

 

[Donghae | Sungmin] 길은 멀고 물은 깊었어 발은 얼고 저 바다 너먼 빛났지
gireun meolgo mureun gipeosseo bareun eolgo jeo bada neomeon bitnatji

[Kyuhyun | Kangin] 흐르는 시간들이 잔잔하지 않은 날에도 내 모든 시간 함께 해 준 너
heureuneun sigandeuri janjanhaji anheun naredo nae modeun sigan hamkke hae jun neo

[Siwon | Ryeowook] 불안하게 떨리는 내 어깨 위에 수면 위로 비치는 말 없이 올리는 두 손
buranhage tteollineun nae eokkae wie sumyeon wiro bichineun mal eobsi ollineun du son

[Leeteuk | Super Junior] 마음과 마음 사이를 이어주는 Unfolding road for me
maeumgwa maeum saireul ieojuneun Unfolding road for me

[Super Junior | Kyuhyun] 얼마나 많은 강을 건너야
eolmana manheun gangeul geonneoya

얼마나 넓은 바달 헤쳐야 꿈 꿔온 내 모습과 만날 수 있는지
eolmana neorbeun badal hechyeoya kkum kkwoon nae moseupgwa mannal su inneunji

우리의 마음들로 이어진 눈부신 다리 위를 건널 때
uriui maeumdeullo ieojin nunbusin dari wireul geonneol ttae

따뜻한 미소로 넌 그 길에 서 있어 내일로 가는 길
ttatteutan misoro neon geu gire seo isseo naeillo ganeun gil

[Eunhyuk | Donghae] 넓은 바다 한 가운데 난 크게 외쳐 혼자서 견디는 법을 물어
neorbeun bada han gaunde nan keuge oechyeo honjaseo gyeondineun beobeul mureo

[Sungmin & Kyuhyun] 유리 창에 비치는 지난 추억은 내 가슴속에 내리는 노을이 돼
yuri change bichineun jinan chueogeun nae gaseumsoge naerineun noeuri dwae

[Eunhyuk | Super Junior] You are always there, finding road for me

얼마나 많은 강을 건너야
eolmana manheun gangeul geonneoya

얼마나 넓은 바달 헤쳐야 꿈 꿔온 내 모습과 만날 수 있는지
eolmana neorbeun badal hechyeoya kkum kkwoon nae moseupgwa mannal su inneunji

우리의 마음들로 이어진 눈부신 다리 위를 건널 때
uriui maeumdeullo ieojin nunbusin dari wireul geonneol ttae

따뜻한 미소로 넌 그 길에 서 있어
ttatteutan misoro neon geu gire seo isseo

[Sungmin] 세상이란 파도를 또 간신히 넘고서 Yeah
sesangiran padoreul tto gansinhi neomgoseo Yeah

[Kyuhyun, Yesung & Ryeowook] 약속했던 곳으로 조금씩 Closer 너에게 Closer… Closer Oh
yaksokhaetdeon goseuro jogeumssik Closer neoege Closer… Closer Oh

[Ryeowook] 이름 없는 외로운 섬 하나.. 나에게 다시 너를 이어줘
ireum eomneun oeroun seom hana.. naege dasi neoreul ieojwo

[Super Junior] 얼마나 많은 우릴 만나야
eolmana manheun uril mannaya

얼마나 많은 다릴 건너야 눈부신 그 너머에 닿을 수 있는지
eolmana manheun daril geonneoya nunbusin geu neomeoe daheul su inneunji

[Super Junior | Kyuhyun] 우리가 공유한 모든 게 매일 더 가슴 가득 물들어
uriga gongyuhan modeun ge maeil deo gaseum gadeuk muldeureo

[Ryeowook |Sungmin | Kyuhyun | Yesung] 같은 빛으로 우린 하나로 이어져있어 영원히 서로 마주보며.. 마주보며
gateun bicheuro urin hanaro ieojyeoisseo yeongwonhi seoro majubomyeo.. majubomyeo

[Eunhyuk] Our bridge is forever

INDONESIAN

[Donghae | Sungmin]
Jalan yang jauh dan air yang dalam, kakiku beku dan ada cahaya melewati laut

[Kyuhyun | Kangin]
Waktu mengalir bahkan pada hari-hari yang tidak tenang, selama ini kau selalu bersama ku

[Siwon | Ryeowook]
Aku gugup dengan bahu yang gemetar, tanpa kata kau meletakkan tanganmu di atas air

[Leeteuk | Super Junior]
Kau menuntun jalan ku
Menghubungkan kita dari hati ke hati, menemukan jalan untukku

[Super Junior | Kyuhyun]
Berapa banyak sungai yang harus kita seberangi?

Berapa banyak lautan luas yang harus dilalui? Untuk memenuhi impian ku?

Ketika aku berjalan melalui jembatan menyilaukan yang terhubung oleh hati kita
Kau berdiri di ujung dengan senyum hangat, dalam perjalanan menuju hari esok

[Eunhyuk | Donghae]
Di tengah samudra luas aku berteriak keras-keras, menanyakan bagaimana untuk menahan ini sendiri

[Sungmin & Kyuhyun]
Kenangan masa lalu yang tercermin pada kaca jendela, menjadi matahari yang menentukan dalam hatiku

[Eunhyuk | Super Junior] Kau selalu disana,menemukan jalan untukku

Berapa banyak sungai yang harus kita seberangi?

Berapa banyak lautan luas yang harus dilalui? Untuk memenuhi impian ku?

Ketika aku berjalan melalui jembatan menyilaukan yang terhubung oleh hati kita
Kau berdiri di ujung dengan senyum hangat, dalam perjalanan menuju hari esok

[Sungmin]
Setelah hampir melintasi gelombang di dunia

[Kyuhyun, Yesung & Ryeowook]
Aku mulai sedikit lebih dekat ke tempat yang kita janjikan, untuk mu, lebih dekat, lebih dekat

[Ryeowook]
Sebuah pulau tak bernama dan terpencil, menghubungkan ku denganmu lagi

[Super Junior]
Berapa banyak dari kita yang harus dipenuhi?

Berapa banyak jembatan yang harus di seberangi? Untuk mencapai tempat yang bercahaya?

[Super Junior | Kyuhyun]
Semua hal yang kita bagi bersama, mewarnai hatiku setiap hari

[Ryeowook |Sungmin | Kyuhyun | Yesung]
Dengan cahaya yang sama, kita dijadikan satu, selamanya, karena kita melihat satu sama lain, saling memiliki

[Eunhyuk] Jembatan ini selamanya milik kita

** Author note : awal dengar lagu ini tuh kurang yakin kl memang ada suara Yesung,dan benar aja memang benar ada part Yesung meskipun cuma secuil,haha…
Bagi yg peka suara Yesung ada di menit 3:12 sama di menit 3:59🙂

Source : hyunann.blogspot.com
Cr:Korean: music.daum.net
Romanization: brin
English: popgasa.com
Ina Trans by me (tutimutz)

PLEASE TAKE OUT WITH FULL AND PROPER CREDIT
Τнαиκ чou ☺

7 thoughts on “[Lyric] Super Junior – Island With Indonesian Translation

  1. ya aku kira juga ada part yesung dibagian akhir pas bagian urin hanaro dan yeongwonhi tapi sayangnya bukan dan aku denger lagi baik2 ternyata heechul pas heechul meng-klarifikasi klo bagian akhir itu suara heechul..

  2. Yap. Itu memang suara yesung. Waktu live atau pas ss6 kmarin emang heechul yg gantiin karna dia wamil kan.
    Suka banget sm lagu ini apalagi pas udh liat artinya.

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s